На главную                В начало

Предыдущая                    Следующая

Часть II. Нельзя не сделать этой попытки...

Kðàòêàÿ ãðàììàòèêà Ýñïåðàíòî

 

Âî âñÿêîìú ñëó÷àå, æåðòâû, кîòîðûÿ ïðèíåñåòú êàæäûé ÷њëîâåêú íàøåãî åâðîïåéñêàãî ìiðà, ïîñâÿòèâú íњñко­ëü­êî âðåìåíè íà èçó÷åíiå ýòîãî ÿçûêà, òàê íåçíà÷èòåëüíû, à ïîñëåä­ñòâiÿ, êî­òî­ðûå ìîãóòú ïðîèçîé­òè îòú óñâîåíiÿ âñњìè — õîòÿ òîëüêо åâðî­ïåé­öàìè è àìåðèêàíöà­ìè — âñåìè õðèñòiàíà­ìè, — ýòîãî ÿçûêà, òàêú îãðîìíû, ÷òî íåëüçÿ íå ñäњëàòü ýòîé ïîïûòêè.

Лев Толстой

1. Àëôàâèò è ïðîèçíîøåíèå

Àëôàâèò ðàçðàáîòàí íà îñíîâå ëàòèíñêîãî, íåêîòîðûå áóêâû èìåþò íàäñòðî÷íûå çíàêè.

Êàæäûé çâóê îáîçíà÷àåòñÿ îäíîé áóêâîé, êàæäàÿ áóêâà ïåðåäàåò òîëüêî îäèí çâóê.  Ýñïåðàíòî 28 áóêâ è 28 çâóêîâ (ôîíåì[1]).

 

Áóêâà

Çâóê

Áóêâà

Çâóê

Áóêâà

Çâóê

Áóêâà

Çâóê

 

Aa

 

à

 

Gg

 

ã

 

Kk

 

ê

 

Ss

 

ñ

 

Bb

 

á

 

Qq

 

äæь

 

Ll

 

ë

 

Ww

 

ø

 

Cc

 

ö

 

Hh

 

(õ)

 

Mm

 

ì

 

Tt

 

ò

 

Xx

 

÷

 

}]

 

õ

 

Nn

 

í

 

Uu

 

ó

 

Dd

 

ä

 

Ii

 

è

 

Oo

 

î

 

Yy

ó-êðàòêîå

 

Ee

 

э

 

Jj

 

é

 

Pp

 

ï

 

Vv

 

â

Ff

ô

{[

æ

Rr

ð

Zz

ç

7

Bce ñîãëàñíûå, êðîìå x, q è l — òâåðäûå, l ïðîèçíîñèòñÿ ìÿã÷å ðóññêîãî ë, íî òâåðæå ëü.

Q — çâîíêàÿ ÷ — ïðîèçíîñèòñÿ ìÿãêî è ñëèòíî; в русском языке так звучит чь перед звонкой согласной (ночь глуха; дочь больна).

Í ïðîèçíîñèòñÿ êàê ñîîòâåòñòâóþùàÿ íåìåöêàÿ èëè àíãëèéñêàÿ áóêâà, ò. å. ñ ìåíüøèì íàïðÿæåíèåì ãîðëà, ÷åì ðóññêàÿ õ.

} ïðîèçíîñèòñÿ ñ íåñêîëüêî áîëüøèì íàïðÿæåíèåì ãîðëà, ÷åì ðóññêàÿ õ.

Óäàðåíèå âñåãäà ïàäàåò íà ïðåäïîñëåäíèé ñëîã: ávo — äåä, bezóni — íóæäàòüñÿ, fizíko — ôèçèêà, internacía — ìåæäóíàðîäíûé, revolucío — ðåâîëþöèÿ.

Ó-êðàòêîå y ñëîãà íå îáðàçóåò è íà ïîëîæåíèå óäàðåíèÿ íå âëèÿåò: adíay (ïðîùàé), málgray (íåñìîòðÿ íà) è ò. ï.

Чтобы назвать согласную (или полугласную) букву, к ее названию надо прибавить «о»: B — «bo» (бо); С — «co» (öî), X — «xo» (÷î), и т. д.

Óäàðíûå è áåçóäàðíûå ãëàñíûå ïðîèçíîñÿòñÿ îäèíàêîâî, íåëüçÿ äîïóñêàòü «àêàíüÿ»: â ïðîòèâíîì ñëó÷àå ñóùåñòâè­òåëü­íûå íå áóäóò îòëè÷àòüñÿ îò ïðèëàãàòåëüíûõ (domoдом, а doma — домашний; kato — кот, а kata — кошачий), çàïàä (okcidento) îò íåñ÷àñòíîãî ñëó÷àÿ èëè àâàðèè (akci­dento), à ïî÷òàëüîí (powtisto) îò ïàñòóõà (pawtisto). То же са­мое относится к безударному e, который ни в коем случае не должен звучать как i: letero (письмо) должно отличаться от litero (буква) serio (серия) должна отличаться от Sirio (Сирии).

Чтобы назвать согласную (или полугласную) букву, к ее названию надо прибавить «о»: B — «bo» (бо); С — «co» (öî), X — «xo» (÷î), J — «jo» (йо, ё) и т. д.

 

2. Èìÿ ñóùåñòâèòåëüíîå

 

Ñóùåñòâèòåëüíîå â åäèíñòâåííîì ÷èñëå èìååò îêîí÷àíèå -o: kato (êîò), hundo (ñîáàêà), instruisto (ó÷èòåëü). Bo ìíîæåñòâåííîì ÷èñëå ê îêîí÷àíèþ äîáàâëÿåòñÿ -j: katoj (êîòû, êîøêè), hundoj (ñîáàêè), instruistoj (ó÷èòåëÿ).

Ãðàììàòè÷åñêîãî ðîäà â Ýñïåðàíòî íåò (êàê â àíãëèéñêîì, òóðåöêîì è âåíãåðñêîì). Åñëè íàäî ñïåöèàëüíî ïîä÷åðêíóòü ïîë æèâîòíîãî èëè ÷åëîâåêà, èñïîëüçóþòñÿ ñóôôèêñ -in- è ïðèñòàâêà vir-: bovo — æèâîòíîå âèäà «êîðîâà», bovino — êîðîâà, virbovo — áûê.

 Ýñïåðàíòî äâà ïàäåæà: èìåíèòåëüíûé (îáùèé) è âèíèòåëüíûé (àêêóçàòèâ). Âèíèòåëüíûé ïàäåæ óêàçûâàåò íà ïðÿìîå äîïîëíåíèå è îáðàçóåòñÿ äîáàâëåíèåì îêîí÷àíèÿ -n:

Mi vidas domon — Я âèæó äîì

Mi vidas domojn — ß âèæó äîìà

Âèíèòåëüíûé ïàäåæ ïîçâîëÿåò äîáèâàòüñÿ îòíîñèòåëüíî ñâîáîãäíîãî ïîðÿäêà ñëîâ â ïðåäëîæåíèè, áîëåå ñâîáîäíîãî, ÷åì äàæå â ðóññêîì ÿçûêå: òàê, ïî-ðóññêè â ïðåäëîæåíèè «Ìàòü ëþáèò äî÷ü» ñìûñë ïðè ïåðåñòàíîâêè ñëîâ «ìàòü» è «äî÷ü» ìåíÿåòñÿ, à â Ýñïåðàíòî «Patrino amas filinon» è «Filinon amas patrino» — îäíî è òî æå.

Çíà÷åíèå äðóãèõ ïàäåæåé ïåðåäàåòñÿ ÷åðåç êîíñòðóêöèè ñ ïðåäëîãàìè:

de domo — äîìà (ðîä.); al domo — äîìó (äàò.); per domo — äîìîì (òâ.); pri domo — î äîìå (ïðåäë.).

 

3. Èìÿ ïðèëàãàòåëüíîå.

Ïðèëàãàòåëüíîå îêàí÷èâàåòñÿ íà -a: blanka (áåëûé), bela (êðàñèâûé), kata (êîøà÷èé), hunda (ñîáà÷èé).

 ÷èñëå è ïàäåæå ïðèëàãàòåëüíûå ñîãëàñóþòñÿ ñ òåìè ñóùåñòâèòåëüíûìè, ê êîòîðûì îòíîñÿòñÿ: blankaj katoj (áåëûå êîòû), belaj domoj (êðàñèâûå äîìà), kataj vostoj (êîøà÷üè õâîñòû).

Mi vidas grandan domon — ß âèæó áîëüøîé äîì.

Li vizitas hundajn ekspoziciojn — îí ïîñåùàåò ñîáà÷üè âûñòàâêè.

Ñðàâíèòåëüíàÿ ñòåïåíü ïðèëàãàòåëüíûõ îáðàçóåòñÿ ñ ïîìîùüþ âñïîìîãàòåëüíûõ ñëîâ pli... ol (áîëåå ... ÷åì) è malpli... ol (ìåíåå... ÷åì):

La patro estas pli juna ol avo — îòåö ìîëîæå äåäà (îòåö áîëåå ìîëîäîé ÷åì äåä)

La muso estas malpli granda ol kato — ìûøü ìåíüøå êîøêè (ìûøü ìåíåå áîëüøàÿ ÷åì êîøêà)

Ïðåâîñõîäíàÿ ñòåïåíü ïðèëàãàòåëüíûõ îáðàçóåòñÿ ñ ïîìîùüþ âñïîìîãàòåëüíûõ ñëîâ la plej... el (íàèáîëüøèé ... èç) è malplej el (íàèìåíüøèé... èç): La rozo estas la plej bela floro (ðîçà — ñàìûé êðàñèâûé öâåòîê); Kopeko estas la malplej granda monero (êîïåéêà — ñàìàÿ ìàëåíüêàÿ ìîíåòà).



[1] Существует мнение, что в Эсперанто есть также фонема, соответствующая звонкому ц, но она встречается в очень немногих совах и обозначается буквосочетанием «dz».

На главную                В начало

Предыдущая                    Следующая

Hosted by uCoz