Часть II. Нельзя не
сделать этой попытки...
Âî
âñÿêîìú ñëó÷àå,
æåðòâû, кîòîðûÿ
ïðèíåñåòú
êàæäûé ÷њëîâåêú
íàøåãî åâðîïåéñêàãî
ìiðà,
ïîñâÿòèâú íњñкоëüêî
âðåìåíè íà
èçó÷åíiå
ýòîãî ÿçûêà,
òàê íåçíà÷èòåëüíû,
à ïîñëåäñòâiÿ,
êîòîðûå
ìîãóòú
ïðîèçîéòè
îòú óñâîåíiÿ
âñњìè
— õîòÿ
òîëüêо åâðîïåéöàìè
è
àìåðèêàíöàìè
— âñåìè
õðèñòiàíàìè,
—
ýòîãî ÿçûêà,
òàêú îãðîìíû,
÷òî íåëüçÿ
íå ñäњëàòü
ýòîé
ïîïûòêè.
Лев Толстой
1.
Àëôàâèò è
ïðîèçíîøåíèå
Àëôàâèò ðàçðàáîòàí íà îñíîâå ëàòèíñêîãî, íåêîòîðûå áóêâû èìåþò íàäñòðî÷íûå çíàêè.
Êàæäûé
çâóê
îáîçíà÷àåòñÿ
îäíîé
áóêâîé, êàæäàÿ
áóêâà
ïåðåäàåò
òîëüêî îäèí
çâóê. Â
Ýñïåðàíòî 28
áóêâ è 28
çâóêîâ (ôîíåì[1]).
Áóêâà |
Çâóê |
Áóêâà |
Çâóê |
Áóêâà |
Çâóê |
Áóêâà |
Çâóê |
||
Aa |
à |
Gg |
ã |
Kk |
ê |
Ss |
ñ |
||
Bb |
á |
Qq |
äæь |
Ll |
ë |
Ww |
ø |
||
Cc |
ö |
Hh |
(õ) |
Mm |
ì |
Tt |
ò |
||
Xx |
÷ |
}] |
õ |
Nn |
í |
Uu |
ó |
||
Dd |
ä |
Ii |
è |
Oo |
î |
Yy |
ó-êðàòêîå |
||
Ee |
э |
Jj |
é |
Pp |
ï |
Vv |
â |
||
Ff |
ô |
{[ |
æ |
Rr |
ð |
Zz |
ç |
||
7
Bce
ñîãëàñíûå, êðîìå
x, q è l — òâåðäûå, l
ïðîèçíîñèòñÿ
ìÿã÷å ðóññêîãî
ë, íî
òâåðæå ëü.
Q — çâîíêàÿ
÷ —
ïðîèçíîñèòñÿ
ìÿãêî è
ñëèòíî; в русском языке так звучит чь перед звонкой согласной (ночь
глуха; дочь больна).
Í
ïðîèçíîñèòñÿ
êàê
ñîîòâåòñòâóþùàÿ
íåìåöêàÿ èëè
àíãëèéñêàÿ
áóêâà, ò. å. ñ
ìåíüøèì
íàïðÿæåíèåì
ãîðëà, ÷åì
ðóññêàÿ õ.
}
ïðîèçíîñèòñÿ
ñ íåñêîëüêî
áîëüøèì
íàïðÿæåíèåì
ãîðëà, ÷åì ðóññêàÿ
õ.
Óäàðåíèå
âñåãäà
ïàäàåò íà
ïðåäïîñëåäíèé
ñëîã: ávo — äåä, bezóni —
íóæäàòüñÿ, fizíko —
ôèçèêà, internacía —
ìåæäóíàðîäíûé,
revolucío —
ðåâîëþöèÿ.
Ó-êðàòêîå
y
ñëîãà íå
îáðàçóåò è
íà ïîëîæåíèå
óäàðåíèÿ íå
âëèÿåò: adíay (ïðîùàé),
málgray (íåñìîòðÿ
íà) è ò. ï.
Чтобы
назвать согласную (или полугласную) букву, к
ее названию надо прибавить «о»:
B — «bo»
(бо);
С
— «co» (öî), X
— «xo» (÷î), и т. д.
Óäàðíûå è
áåçóäàðíûå
ãëàñíûå
ïðîèçíîñÿòñÿ
îäèíàêîâî,
íåëüçÿ
äîïóñêàòü «àêàíüÿ»:
â ïðîòèâíîì
ñëó÷àå
ñóùåñòâèòåëüíûå
íå áóäóò
îòëè÷àòüñÿ
îò
ïðèëàãàòåëüíûõ
(domo
— дом, а doma — домашний; kato — кот, а kata — кошачий), çàïàä (okcidento) —
îò íåñ÷àñòíîãî
ñëó÷àÿ èëè
àâàðèè (akcidento), à
ïî÷òàëüîí (powtisto) —
îò
ïàñòóõà (pawtisto). То же самое относится к
безударному e,
который ни в коем случае не должен звучать
как i: letero (письмо)
должно отличаться от litero
(буква) serio (серия) должна отличаться от Sirio (Сирии).
Чтобы
назвать согласную (или полугласную) букву, к
ее названию надо прибавить «о»: B
— «bo» (бо); С — «co»
(öî), X — «xo»
(÷î), J — «jo»
(йо,
ё) и т. д.
2.
Èìÿ
ñóùåñòâèòåëüíîå
Ñóùåñòâèòåëüíîå
â
åäèíñòâåííîì
÷èñëå èìååò
îêîí÷àíèå -o: kato (êîò),
hundo (ñîáàêà), instruisto (ó÷èòåëü).
Bo
ìíîæåñòâåííîì
÷èñëå ê îêîí÷àíèþ
äîáàâëÿåòñÿ -j:
katoj (êîòû, êîøêè),
hundoj (ñîáàêè), instruistoj (ó÷èòåëÿ).
Ãðàììàòè÷åñêîãî
ðîäà â
Ýñïåðàíòî
íåò (êàê â
àíãëèéñêîì,
òóðåöêîì è
âåíãåðñêîì).
Åñëè íàäî
ñïåöèàëüíî
ïîä÷åðêíóòü
ïîë æèâîòíîãî
èëè ÷åëîâåêà,
èñïîëüçóþòñÿ
ñóôôèêñ -in- è
ïðèñòàâêà vir-: bovo —
æèâîòíîå
âèäà «êîðîâà»,
bovino — êîðîâà, virbovo —
áûê.
Â
Ýñïåðàíòî
äâà ïàäåæà:
èìåíèòåëüíûé
(îáùèé) è
âèíèòåëüíûé
(àêêóçàòèâ).
Âèíèòåëüíûé
ïàäåæ
óêàçûâàåò
íà ïðÿìîå
äîïîëíåíèå è
îáðàçóåòñÿ
äîáàâëåíèåì
îêîí÷àíèÿ -n:
Mi vidas domon — Я âèæó äîì
Mi vidas domojn — ß
âèæó äîìà
Âèíèòåëüíûé
ïàäåæ
ïîçâîëÿåò
äîáèâàòüñÿ
îòíîñèòåëüíî
ñâîáîãäíîãî
ïîðÿäêà ñëîâ
â
ïðåäëîæåíèè,
áîëåå
ñâîáîäíîãî,
÷åì äàæå â ðóññêîì
ÿçûêå: òàê, ïî-ðóññêè
â
ïðåäëîæåíèè «Ìàòü
ëþáèò äî÷ü»
ñìûñë ïðè
ïåðåñòàíîâêè
ñëîâ «ìàòü» è «äî÷ü»
ìåíÿåòñÿ, à â
Ýñïåðàíòî «Patrino amas
filinon» è «Filinon amas patrino» — îäíî
è òî æå.
Çíà÷åíèå
äðóãèõ
ïàäåæåé
ïåðåäàåòñÿ ÷åðåç
êîíñòðóêöèè
ñ ïðåäëîãàìè:
de domo — äîìà (ðîä.); al domo — äîìó
(äàò.); per domo — äîìîì
(òâ.); pri domo — î
äîìå (ïðåäë.).
3. Èìÿ
ïðèëàãàòåëüíîå.
Ïðèëàãàòåëüíîå
îêàí÷èâàåòñÿ
íà -a: blanka (áåëûé), bela (êðàñèâûé),
kata (êîøà÷èé), hunda (ñîáà÷èé).
Â
÷èñëå è
ïàäåæå
ïðèëàãàòåëüíûå
ñîãëàñóþòñÿ
ñ òåìè
ñóùåñòâèòåëüíûìè,
ê êîòîðûì
îòíîñÿòñÿ: blankaj
katoj (áåëûå êîòû), belaj
domoj (êðàñèâûå
äîìà), kataj vostoj (êîøà÷üè
õâîñòû).
Mi vidas grandan domon — ß
âèæó
áîëüøîé äîì.
Li vizitas hundajn ekspoziciojn —
îí ïîñåùàåò
ñîáà÷üè
âûñòàâêè.
Ñðàâíèòåëüíàÿ
ñòåïåíü
ïðèëàãàòåëüíûõ
îáðàçóåòñÿ
ñ ïîìîùüþ
âñïîìîãàòåëüíûõ
ñëîâ pli... ol (áîëåå ...
÷åì) è malpli... ol (ìåíåå...
÷åì):
La patro estas pli juna ol avo — îòåö
ìîëîæå äåäà (îòåö
áîëåå
ìîëîäîé ÷åì
äåä)
La muso estas malpli granda ol kato
— ìûøü
ìåíüøå
êîøêè (ìûøü
ìåíåå
áîëüøàÿ ÷åì
êîøêà)
Ïðåâîñõîäíàÿ ñòåïåíü ïðèëàãàòåëüíûõ îáðàçóåòñÿ ñ ïîìîùüþ âñïîìîãàòåëüíûõ ñëîâ la plej... el (íàèáîëüøèé ... èç) è malplej el (íàèìåíüøèé... èç): La rozo estas la plej bela floro (ðîçà — ñàìûé êðàñèâûé öâåòîê); Kopeko estas la malplej granda monero (êîïåéêà — ñàìàÿ ìàëåíüêàÿ ìîíåòà).
[1] Существует мнение, что в
Эсперанто есть также фонема,
соответствующая звонкому ц,
но она встречается в очень немногих совах
и обозначается буквосочетанием «dz».